スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

思わぬ翻訳課題

弟が「これ訳して~」と持ってきました
300ページ位ある洋書
しかも小説とか英語学習で使う本とかではなくて専門書
どうも芸術家の自伝っぽい。
Japan Times並みの小さい字

まさか絵画とかだけじゃなくて弟専門の工芸に関しても書かれてるのかしら。。
知らない単語があちこちに。
日本語でも難しいもの、分かる訳がない

弟は何でも気軽に振って来ます。
どこまで本気かいつも不明。
「自分で調べたら~。日本語版ないの?」とか言っても“ない。無理。”だとか。

そう言えば卒論書く時も。本の内容まとめるの手伝わされたっけ。夜中まで。。
文系苦手な昔に比べて活字の本も読む様にはなったみたいだけど

何年かかっても良い。全部じゃなくても良い。
サマリーとかでも良いの?・・・いや、訳してほしい~とさっ

まぁ~英語好きだし、勉強にもなるし、
(仕事が)暇な時に少しずつしてみようかと思ってます
始めてやっぱり意味不明・・・ってなっちゃうかもしれないけど。。
関連記事
スポンサーサイト

うふふ、楽しそうな課題が出されましたね!!
私もまた(?)夫から専門の論文の翻訳の課題が出されそうな
感じです。
頼む側としては英語ができるんだからいいじゃない、と
気楽な気持ちみたいですけど
頼まれる側としては結構プレッシャーですよね(笑)

頼ってくれるなんて、いいじゃな~いv-238
かわゆい弟クンのために、
仕事がお暇なときに、やってのけちゃってチョv-10

なおみんさん&とーへ★

なおみんさんへ☆
そうですよね。結構真剣に受け取ってしまいますよね。
テレビでも訳してって言うし頼む側はとても気楽そう。
なおみんさんも旦那様からの課題が出されそうなのですね。
体調もあるでしょうし出来る範囲で助けてあげて下さ~い。

とーへ☆
頼るというかいつも利用されるわ~。。
まぁ~どんな内容か興味は持てるんだけどね。
英語の文書だったら大丈夫なので手が空いてる時に勉強するわぁ。
全然進まなそうだけど・・・。

自分でやらせた方がいいですよ。

YUさんへ

そうですよね。。本人の勉強の為にも少しずつ自分でする様にもっていこうと思います。
私も英語が好きなので始めだけ少し読んで楽しんでいます。
非公開コメント

四季の花時計
プロフィール

alice

Author:alice
「Alice's Journal」へようこそ★

フルートは2005年11月~。お料理は2006年11月~。
英会話スクール・オンライン英会話等も時々していましたが、
2012年4月に、習い事は全て一旦休止。

2011年7月に結婚。
2012年7月に第一子出産。

日々の出来事や思った事を綴っています。

旧ブログ(2007年1月~2008年4月)

最近の記事+コメント
カテゴリー
カレンダー & アーカイブ
プルダウン 降順 昇順 年別

05月 | 2017年06月 | 07月
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -


クラシック演奏会
訪問ありがとう♪
ブログ内検索
お気に入り
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。